Idioma Machista

No se si es verdad que en algún momento de la historia uno que otro grupo feminista halla demandado a la Real Academia Española, acusándola de imponer el español como un idioma machista, esa teoría me parece ridícula pero luego pensando, investigando bueno: las dudas surgieron; si no vean los siguientes significados:

Photobucket

Dios: Principio masculino creador del universo y cuya divinidad se trasmitió a su hijo varón por línea paterna.
Diosa: Ser mitológico de culturas obsoletas y olvidadas. Mujer de hermosa cara y muchas curvas (superstición).

Héroe: Ídolo, sujeto que lucha contra el mal y hace justicia con sus propias manos.
Heroína: Droga letal.

Hombre público: Conocido que desarrolla actividad publica importante (empresario, celebridad, político, etc.)
Mujer pública: Put*.

Hombre ambicioso: Buen partido, con metas, un winner “echao p’alante”.
Mujer ambiciosa: Interesada, arpía, “chupasangre.”

Perro: El mejor amigo del hombre.
Perra: Desgraciada, vil.

Atrevido: Osado, valiente, emprendedor.
Atrevida: Insolente, mal educada

Soltero: Codiciado, inteligente, hábil, promiscuo.
Soltera: Cardo borriquero, pasada, vencida.

Aventurero: Audaz.
Aventurera: Fácil, mujerzuela.

Toro: Animal de casta y raza, fuerte y noble.
Vaca: Gorda fofa, foca horrorosa.

Zorro: Espadachín justiciero.
Zorra: Put*.

Ambicioso: Visionario, energico, con metas.
Ambiciosa: Put*.

Un cualquiera: Fulanito, mengano, zutano, poco importante.
Una cualquiera: Put*.

Regalado: Adjetivo; participio del verbo regalar.
Regalada: Put*.

Hombrezuelo: Hombrecillo, varón, mínimo, pequeñito.
Mujerzuela: Put*.

Golfo: Masa de agua marina parcialmente rodeada de tierra.
Golfa: Put*.

Adultero: Infiel.
Adultera: Put*.

OJO: Divaguetaz comunica que este no es un chiste machista, mas bien es un divague lingüístico sobre nuestro idioma.

6 Comments

Join the discussion and tell us your opinion.

Jesús
enero 21, 2008 at 08:01 PM

aunque no sea un chiste, es muy gracioso xD aunque no creo que sea un problema del lenguaje… sino de la interpretación que le da la gente a las palabras (y son tan marcadas por la cultura popular que la academia termina agregándolas… creo que así funciona la rae)

Cristian
enero 22, 2008 at 12:01 AM

Miercoles!! Que te costó conseguir esas palabras… 😉

Sebastian
enero 23, 2008 at 07:01 AM

Parece que la persona que divago sobre este tema tenia mucho tiempo libre como para crear un glosario como este…

😛 me gusta, lo voy a copipastear 🙂

gabriux
enero 23, 2008 at 10:01 AM

no te olvides la Fuente! 😉

No se si mucho tiempo libre pero algo tenia… 😀

kelo
enero 24, 2008 at 01:01 PM

yo soy hombrezuelo sera’a

Elle
enero 31, 2008 at 11:01 AM

jajajajaja Pienso parecido al primer comentario. Yo soy mujer y no me ofende para nada, pues pienso, que quien se ofende lo cree en verdad así. Y otra cosa, chore, pobres tipos que no superaron su trauma, deberían hacer terapia o algo URGENTE! jajajaja 😉

Leave a reply